Pajūrio naujienos
Help
2024 Balandis
Pi18152229
An29162330
Tr3101724
Ke4111825
Pe5121926
Še6132027
Se7142128
Apklausa

Ar praneštumėte apie narkotikų vartojimą anonimiškai tel. 8 700 60777?

Taip
Ne
Neturiu nuomonės
Komentarų topas

„Eilės turi skambėti tarsi melodija“, – teigė Maskvoje gimusi ir augusi, Lietuvoje dažnai viešinti poetė Jelena Pečerskaja. Ji savo knygą „Tau, Lietuva“, dedikuotą mūsų kraštui, kurioje – jos rusų kalba sukurti bei išversti populiarių Kretingos bei pajūrio kūrėjų eilėraščiai, pristatė ir Palangos miesto savivaldybės viešojoje bibliotekoje.

Maskvoje gyvenanti poetė, vertėja Jelena Pečerskaja džiaugiasi, jog viešint Lietuvoje ją visada lydi įkvėpimas.

J. Pečerskaja vakarą pradėjo trumpu prisistatymu. Poetė papasakojo rašanti nuo pat vaikystės, o jos pirmieji kūriniai pradėti publikuoti, kai jai tebuvo vienuolika metų. „Poezija susidomėjau labai seniai, kada buvau visai maža“, – teigė poetė sakydama, jog tuomet, nors ir negalėjo rašyti, eiles mokėsi atmintinai.

„Kurdama skaitytojams noriu perteikti savo nuotaiką, emociją, perduoti mintis“, – pasakojo J. Pečerskaja. Šiuo metu poetė įkvėpimo semiasi iš įvairių situacijų. Anot jos, kuriant reikalinga tam tikra nuotaika, kuri ir pakylėtų rašyti eiles. Jas prilyginusi melodijai, J. Pečerskaja prisipažino, jog dėl ypatingo eilėraščių skambesio ją daug labiau žavi poezija, o ne proza.

Nors apkeliavusi daugybę šalių, tokių kaip Didžioji Britanija, Danija, Švedija, Suomija, Lenkija, poetė patikino, jog Lietuvoje vis dėlto jai apsistoti mieliausia. J. Pečerskajos teigimu, čia jai lengviausia rašyti, nes viešint Lietuvoje visados aplanko įkvėpimas. Anot jos, todėl ir knyga „Tau, Lietuva“ jai ypatinga, brangi. Poetė pasakojo, jog mūsų šalis ją keri savo lietuviškais kūriniais, tautosaka, sakmėmis, pasakomis, eilėmis. Taip pat J. Pečerskajai įdomi žemaičių tarmė ir pati lietuvių kalba. Kaip labiausiai ją žavinčius mūsų krašto rašytojus poetė įvardijo Bernardą Brazdžionį, Juditą Vaičiūnaitę ir Žemaitę, kuriai dedikavo keletą savo sukurtų eilių.

Šiuo metu J. Pečerskaja planuoja ir toliau versti bei spausdinti lietuviškus kūrinius, rusišku žodžiu prakalbinti mūsų tautosaką. Anot jos, tai nėra lengva, tačiau entuziazmo ir užsispyrimo nestokojanti moteris sakė dėl to nenuleidžianti rankų ir neprarandanti vilties.

Leidinyje „Tau, Lietuva“ – J. Pečerskajos Lietuvoje parašyti eilėraščiai, turintys pavadinimus lietuvių bei rusų kalbomis, o taip pat – ir lietuvių poetų kūrinių vertimai. Į knygos pristatymą susirinkusieji poezijos mylėtojai turėjo galimybę išgirsti eiles iš pačios autorės lūpų. Bene apie visus eilėraščius, kurie sulaukdavo gausių auditorijos aplodismentų, J. Pečerskaja negailėjo gero žodžio, dalijosi mintimis, kurias sukeldavo eilės.

Kūrinius taip pat skaitė į popietę pakviesti Kretingos rajono poetai Irena Grabienė bei Juozas Maksvytis, kurių kūriniai sudėti į J. Pečerskajos knygą.

Nijolė BERTAŠIŪTĖ


Visos teisės saugomos. © 2006-2017 UAB 'Pajūrio naujienos'. Atsakomybės apribojimas. pingvinas